Bio
- I AM A COUSIN -
Hallo und Willkommen!
Hello and Welcome!
Abstammung väterlicherseits aus Nordböhmen/Sudetenland und Schlesien -
Abstammung mütterlicherseits aus Sachsen/Lausitz und Schlesien
paternal ancestry from North Bohemia / Sudetenland and Silesia -
maternal ancestry from Saxony / Lausitz and Silesia
Ich bin direkter Nachfahre von
I'm a direct descendant of
- Josef Gürth (7 generations; great-great-great-great-great-grandson)
- Johann Gottfried Tranzschel (7 generations; great-great-great-great-great-grandson)
- Anna Rosina 'Rose' Hladky [Pobuda] (6 generations; great-great-great-great-grandson)
- Josef Teubner (6 generations; great-great-great-great-grandson)
- ancestral connection back to Grégoire de Douay born 1490 in Saint-Python, Cambrai, France (Huguenot)
Familien / my families / Surnames I'm researching:
Gürth (Sudetenland - u.a. Warnsdorf, Hennersdorf, Niemes, Pressburg),
Müller (Schlesien - u.a. Zerbau (Lerchenberg), Glogau, Bertelsdorf bei Lauban, Ostritz),
Wuttig (Schlesien / Sachsen - Dresden, Torgau, Görlitz),
Tranzschel (Sachsen - Dresden, Bautzen),
Görner (Sudetenland - Nieder-Preschkau / Neubukow),
Vollenbroich (Sachsen - Dresden),
Goldschmidt (Sachsen - Dresden),
Pfützner/Werner (Wolhynien / Galizien),
Heller (Schlesien / Sachsen - Dresden),
Ludwig (Schlesien - Breslau / Sachsen - Wurzen, Baalsdorf),
Härtig (Sachsen - Dresden),
Eger (Sudetenland),
Beloch (Schlesien),
Douay/Duy (Huguenots)
und viele andere / and many more
Relationship with the following families emigrated from Europe to the USA & Canada:
Heckert, Spitzke, Steinke/Stankey, Hildebrand, Dietmeyer, Helwig
When researching European names, pay specific attention to the spelling, especially when uncommon letters are involved. In German there are those "Umlaute": Ä, Ö, Ü, ä, ö, ü and ß.
Do not assume that Schäfer and Schaefer are the same. And Boeck is not the same as Böck.
BE KIND TO ONE ANOTHER, WE ALL MAKE MISTAKES
- I AM A COUSIN -
Hallo und Willkommen!
Hello and Welcome!
Abstammung väterlicherseits aus Nordböhmen/Sudetenland und Schlesien -
Abstammung mütterlicherseits aus Sachsen/Lausitz und Schlesien
paternal ancestry from North Bohemia / Sudetenland and Silesia -
maternal ancestry from Saxony / Lausitz and Silesia
Ich bin direkter Nachfahre von
I'm a direct descendant of
- Josef Gürth (7 generations; great-great-great-great-great-grandson)
- Johann Gottfried Tranzschel (7 generations; great-great-great-great-great-grandson)
- Anna Rosina 'Rose' Hladky [Pobuda] (6 generations; great-great-great-great-grandson)
- Josef Teubner (6 generations; great-great-great-great-grandson)
- ancestral connection back to Grégoire de Douay born 1490 in Saint-Python, Cambrai, France (Huguenot)
Familien / my families / Surnames I'm researching:
Gürth (Sudetenland - u.a. Warnsdorf, Hennersdorf, Niemes, Pressburg),
Müller (Schlesien - u.a. Zerbau (Lerchenberg), Glogau, Bertelsdorf bei Lauban, Ostritz),
Wuttig (Schlesien / Sachsen - Dresden, Torgau, Görlitz),
Tranzschel (Sachsen - Dresden, Bautzen),
Görner (Sudetenland - Nieder-Preschkau / Neubukow),
Vollenbroich (Sachsen - Dresden),
Goldschmidt (Sachsen - Dresden),
Pfützner/Werner (Wolhynien / Galizien),
Heller (Schlesien / Sachsen - Dresden),
Ludwig (Schlesien - Breslau / Sachsen - Wurzen, Baalsdorf),
Härtig (Sachsen - Dresden),
Eger (Sudetenland),
Beloch (Schlesien),
Douay/Duy (Huguenots)
und viele andere / and many more
Relationship with the following families emigrated from Europe to the USA & Canada:
Heckert, Spitzke, Steinke/Stankey, Hildebrand, Dietmeyer, Helwig
When researching European names, pay specific attention to the spelling, especially when uncommon letters are involved. In German there are those "Umlaute": Ä, Ö, Ü, ä, ö, ü and ß.
Do not assume that Schäfer and Schaefer are the same. And Boeck is not the same as Böck.
BE KIND TO ONE ANOTHER, WE ALL MAKE MISTAKES
Following
Contributions
Advertisement